Этот винтажный аромат был впервые выпущен в 1927 году в честь 10-летия Октябрьской революции фабрикой Novaya Zarya. Автором парфюмерной композиции стал Д. Грабер.
В то время не принято было выпускать ароматы просто так – когда получится. принято было приурочивать выпуск новых парфюмов к каким либо знаменательным датам или политическим событиям происходившим в стране . А название аромат получает в честь первого советского революционного балета Рейнгольда Глиэра "Красный мак", премьера которого состоялась в том же 1927 году. В свою очередь Название балету дали по имени главной героини: китайской красавицы Тао Хоа – Красный мак.
Сюжет же самого спектакля для интересующихся привожу тут:
В китайском порту разгружают советский корабль. В расположенном поблизости ресторане собираются европейцы посмотреть на знаменитую актрису Тао Хоа. Она приближается в па-ланкине и, выйдя из него, начинает приветственный танец с веером. К ресторану подходит Ли Шанфу. Пока гости развлекаются, кули изнемогают под тяжестью груза, один падает. Надсмотрщик бьет его, за товарища вступаются другие, является полиция. Кули просят за-щиты у советских моряков. Начальник порта советует применить силу, но капитан приказы-вает матросам помочь в разгрузке. Этот поступок поражает Тао Хоа, издали видящую проис-ходящее. Она подносит капитану цветы, он, выбрав самый красивый мак, дарит его девушке. Ли Шанфу бьет ее — она не должна кокетничать с большевиком! Капитан вступается за де-вушку. Темнеет. Веселятся отдохнувшие кули, а с ними моряки с разных кораблей — япон-цы, негры, малайцы, американцы. Советские матросы присоединяются к общему веселью.
В курильню опиума приходит начальник порта. Он предлагает Ли Шанфу заманить в притон и убить советского капитана. Капитан гуляет по набережной с матросами. Тао Хоа приглашает его в курильню, не видя в этом ничего дурного. Ли Шанфу бьет девушку, рассчитывая, что капитан за нее заступится. Капитан отшвыривает Ли Шанфу, его сообщники кидаются на него с ножами, но Тао Хоа успевает загородить его собою, а капитан свистом вызывает своих матросов. Преступники расходятся, старый актер-китаец успокаивает Тао Хоа. Они курят опиум и засыпают.
Тао Хоа снится, что она погружается в воду, ей грезится старинный храм Будды. С пьедеста-лов сходят богини и танцуют, появляется шествие верующих, которые несут огромное изо-бражение дракона. Тао Хоа принимает участие в шествии. Начинается воинственная пляска мужчин. Постепенно все темнеет. Второй сон Тао Хоа — край, где все счастливы, где живут феи в лунных чертогах у яшмовых озер. Тао Хоа путь к этому краю преграждают птицы-фениксы.
Преодолев препятствия, Тао Хоа оказывается в чудесном саду, где боги и богини окружены цветами, бабочками, кузнечиками. Цветущие маки и лотосы превращаются в прекрасных де-вушек, но фениксы настигают Тао Хоа. Лишь маки заступаются за нее, все другие цветы — на стороне фениксов. Фантастические образы окружают Тао Хоа, ей кажется, что она летит в пропасть.
Вечер в доме начальника порта. Дамы и кавалеры танцуют европейские танцы. На огромном блюде вносят Тао Хоа, приглашенную для увеселения гостей. Китайский театр показывает свое представление. Ли Шанфу приказывает Тао Хоа поднести капитану отравленный чай. Девушку раздирают противоречия между привычным послушанием и вспыхнувшей любовью к капитану. В зал входят советские моряки. Капитан приветствует Тао Хоа, она умоляет его покинуть дом. Начинаются приготовления к чайной церемонии. Капитану как почетному гостю чай должна поднести знаменитая танцовщица. Тао Хоа танцует перед капитаном, то протягивая ему чашку, то отдергивая, пытаясь оттянуть страшную минуту. Наконец, она передает капитану чашку, но когда он подносит ее к губам, выбивает из рук. Разъяренный Ли Шанфу стреляет в капитана, но промахивается.
В доме появляются китайские партизаны. Тао Хоа, поднявшаяся на балюстраду, видит, как советский корабль снимается с якоря и уходит. В этот момент Ли Шанфу смертельно ранит ее выстрелом из револьвера. Заговорщики убегают. Партизаны кладут Тао Хоа на носилки, прикрытые красным знаменем. Дети окружают носилки, очнувшаяся Тао Хоа отдает им цве-ток, подаренный капитаном. В небе загорается огромный красный мак. К нему идет китай-ская беднота, освобожденная партизанами от власти европейцев. На носилки с умершей Тао Хоа сыплются лепестки маков.
Во второй сценической редакции в балет введен новый персонаж — руководитель китайских рабочих Ма Ли-чен. Погибая, Тай-Хоа совершает геройский поступок: она заслоняет собой Ма Ли-чена, в которого во время восстания стреляет Ли Шан-фу."
«Красный мак» знаменовал собой появление на балетной сцене спектаклей социальной тематики, впервые в балете были выведены наравне с главными действующими лицами народные массы: создан обобщенный образ советских людей в танцах моряков и особенно в танце «яблочко» - это было рождение знаменитейшего и теперь уже практически «народного» моряцкого танца))) спектакаль имел бешенную популярность и множество переизданий..

Сюжет впечатляет - революция, любовь, кровь и... красный мак. А духи получились замечательные как по содержанию, так и по оформлению, да и предыстория эта с китайской революцией давно забылась...
Аромат надолго задержался в любимцах советского народа, и надо признаться не зря. получился на редкость удачным – мягкий, амброво нежный, глубокий, с легким пикантным специевым намеком и с «изюминкой» на задворках ароматического облака - кажется это таки аромат настоящих сырых маковых головок…
(скопировано с другого форума у mirraj )