Маршрут 15.
Этот аромат для перелетников совсем не подходит. Потому что за один подход вычленить его природу невозможно. К нему нужно примениться, его нужно послушать. Дать поиграть в разное время суток и в разных погодных условиях, тогда он раскроет свою сущность, замысел автора. Тогда вы поймете, почему Форд увидел японскую ночь, а вы за одну попытку – нет. Мне повезло, имела возможность опробовать этот аромат в различных условиях и вот что я скажу…
Аромат проживает все стадии от «скоро сядет солнце» до раннего утра. Ночь начинает свою игру яркой зеленью бергамота, быстро её улетучивая и превращая день в сумерки. И именно здесь можно почувствовать ту самую японскую изюминку. Только японские сумерки весной, во время цветения сакуры бывают такими пурпурными! Да, именно этот цвет возникает перед глазами, когда вдыхаешь амбру, которая прячется за обилием острых специй. В этих специях можно увидеть шпили традиционной японской архитектуры, в амбре – далекие отголоски мегаполисов, которые ждут вас в Токио, а кожа… Она появится потом. Когда первая яркость уйдет, ночь возьмет бразды правления в свои руки, луна мягко осветит своим сиянием пейзаж, а кожа с амброй переплетутся, завлекая вас прокатиться на лодке по мерцающим лунным дорожкам. Весла вам не понадобятся, неведомая сила сама унесет в чарующие дали. Под конец аромат завораживает своей нежной сладостью, почти невесомостью, словно эта ночь призвана оберегать сон от постороннего вмешательства. Нуар деликатно растворяется, унося с собой последние ноты, потому что знает: пора уступать дорогу рассветному порыву, новому жанру, новому аромату. А время японской ночи ещё придет. И поверьте: она сама выберет, когда лучше снова ворваться в вашу жизнь.
Спасибо frangipani за предоставленный аромат!