За окном сегодня ветрено и дождливо, и мне очень захотелось наполнить этот день чем-то радостным, вспомнив о замечательной новинке любимого парфюмерного дома.

Казалось бы, совсем недавно мы знакомились и восхищались очередным шедевром Маэстро Лютанса Serge Lutens Fils de Joie, а в конце 2020 года свет увидел эксклюзив для Harrods - аромат под названием Tarab в удивительном золотом колокольце. Однако прошло лишь пару месяцев, и прошу любить и жаловать новинку -
Serge Lutens La Dompteuse Encagee , что переводится как Укротительница в клетке.
"От этой холодной, напудренной добела девушки я должен всё принять. Однако, я чувствую снег, столь пугающий, так как предсказывает приближение лавины. Белизна цветка ещё не говорит о его свежести, но аромат франжипани компенсирует это. С лёгким миндальным привкусом, ощущаемым прямо на коже!" - Serge Lutens.
(Оригинальный французский текст: "De cette fille froide, fardee à blanc, je me dois de tout assumer. Toutefois, de cette neige redoutee car envisagee, je pressens l avalanche. Ce qu a vu la blancheur de la fleur ne permet pas d augurer la fraîcheur, l odeur de la frangipane y pallie. Subtilement amande, à deguster à même la peau!")
Согласно информации официального сайта Serge Lutens, это новая парфюмированная вода из Чёрной коллекции (La Collection noire). Цветочный, миндальный, ослепительный аромат.
"Наполненный смыслом язык, формирующий уникальный образ мышления, "Укротительница в клетке" напоминает нам об опасностях общества, ожидающего от нас малейшего проступка. Но надежда живёт в цветении франжипани, которым можно насладиться… прямо здесь на коже!"
(Оригинальный французский текст: "Langage musele, façonnement d une seule et unique façon de penser, «La dompteuse encagee» nous rappelle les dangers d une societe à l affût du moindre pas de côte. L espoir demeure cependant en la revelation d une fleur de frangipanier qui ici se deguste... à même la peau !")
Пирамида как всегда довольно лаконична и в тоже время загадочна (ведь, скорее всего, неполная): франжипани, иланг-иланг, миндаль.
Аромат выходит в прямоугольном флаконе коллекции Noire объёмом 50 и 100 мл. При этом, стоит упомянуть, что в компании с уважением относятся как к потребителю, так и к окружающей среде: покупатель может выбрать способ нанесения парфюма - распылением или намазом, а бутылочки пригодны для переработки.

Лично мне после знакомства с ароматом сложно было представить закованную во что бы то ни было светлолицую укротительницу, диких зверей, а так же лавину из цитаты выше. Но как мы знаем, названия бренда не прямолинейны, а скорее образны и метафоричны. Добро пожаловать в непростой и всегда увлекательный мир Сержа Лютанса. К счастью, Маэстро предоставляет каждому возможность вообразить свою собственную историю, каким бы сложным и далёким от его личного этот опыт ни был.

"Первочерёдная сущность духов Serge Lutens заключается не в составлении списка ингредиентов, а в ощущениях, чувствах. Сомнения, гнев, хрупкость, радость (в том числе) ... каждое из них представляет собой момент нас самих… Serge Lutens создал не профессию, а искусство!"
При первом затесте La Dompteuse Encagee явно улавливается иланговая созвучность с Fils de Joie. Но если в последнем жасмин и мёд уносят в головокружительный и опьяняющий танец, то Укротительница ведёт себя гораздо скромнее, дуэт иланг-иланга с франжипани звучит задорно, но очень тонко и легко.
Как по мне, аромат ассоциируется с летом. Определяющей в этом смысле для меня стала фруктовая яркость и солнечность франжипани. Он действительно здесь в самом центре. В базе слышится мускус, намёк на облегченную туберозу и даже немного тюльпан.
Удивляет совершенная жизнерадостность звучания в контрасте с названием коллекции и большей частью имеющихся в ней ароматов. Даже цианидные полутона - это не горький миндальSerge Lutens Louve, просто прохладная металлическая дымка, возможно, та самая клетка ослепительной укротительницы, которая вряд ли заперта на ключ. Тёмным оказался только цвет жидкости парфюма, который больше подходит
Serge Lutens La Couche du Diable и
Serge Lutens Le Participe Passe.

Немного странно не встретить характерной минорности, присущей марке (хотя, возможно, это лишь моё субъективное восприятие). Тем не менее, сложносочинённый почерк автора сохранился, эту парфюмерную загадку всё так же сложно разгадать. Аромат не цветочный, не фруктовый, не мускусный и не миндальный, и даже не всё это вместе, нет. Он как всегда инопланетный, будто не от мира сего, и в то же время узнаваемый почитателями работ Маэстро. Я бы сказала, что Укротительница родом из неземных тропиков.
А Вы успели познакомиться с новинкой? Буду рада почитать Ваши отзывы.
При написании статьи использовались материалы:
https://www.sergelutens.com
https://www.holtrenfrew.com
https://www.cafleurebon.com